
1、原文:明日过桃源县,之绿萝山下诸峰累累,极为嗖削。
2、至白马雪涛处,上有怪石,登舟皆踞坐。
3、泊水溪,与诸人步入桃花源。
4、桃可千余树,夹道如锦幄,花蕊藉地寸余,流泉汩汩。
5、朔源而上,屡陟弥高,石为泉啮,皆若灵壁。
6、 翻译:第二天经过桃源县,到了绿萝山下,山峰极多,而且很陡峭。
7、到了白马雪涛(可能是一个景点名)前,因为上面有怪石,所以船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身)。
8、船停泊在溪水旁,我和其他人步行进入桃花源,到了桃花洞口,大概上千棵桃树,中间的道路像锦绣织成的,地上的花瓣有几寸高,泉水细细的流淌,沿着水向上寻找源头,越走越高。
9、石头被泉水侵蚀,都像峭壁一样。
标签: [db:关键字]
本文地址:https://www.lifejia.cn/news/301968.html
免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:cloudinto#qq.com(把#换成@)
