斯卡布罗集市吉他弹唱指法-

2025-10-31
网站建设限时活动促销

斯卡布罗集市吉他弹唱指法?

斯卡布罗集市的吉他弹唱指法是系大调左右闲六闲暗指然后按下拨弦

斯卡布罗集市莎拉布莱曼歌词?

Scarborough Fair《斯卡布罗集市》

Are you going to Scarborough Fair?

你要去斯卡布罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary, and thyme.

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there,

请代我向住在那里的一个人问好

He once was the true love of mine.

他曾经是我的真爱

Tell him to make me a cambric shirt.

告诉他做件麻布衣衫

Parsley, sage, rosemary, and thyme.

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Without no seams nor needlework.

不要用针线,也找不到接缝

Then he’ll be a true love of mine.

然后,他会成为我的真爱

Tell him to find me an acre of land.

告诉他为我找一亩地

Parsley, sage, rosemary, and thyme.

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Between salt water and the sea strand.

就在海岸和大海之间

Then he’ll be a true love of mine.

然后,他会成为我的真爱

Tell him to reap it in a sickle of leather.

告诉她/他用皮制的镰刀收割

Parsley, sage, rosemary, and thyme.

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

And gather it all in a bunch of heather.

并收集在一起用石楠草扎成一束

Then he’ll be a true love of mine.

然后,他会成为我的真爱

Are you going to Scarborough Fair?

你要去斯卡布罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary, and thyme.

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there,

请代我向住在那里的一个人问好

He once was a true love of mine.

他曾经是我的真爱……

吉他曲斯卡布罗集市和斯卡堡是一个?

吉他曲斯卡布罗集市和卡斯堡是一个歌曲。它的译音不同,斯卡堡集市也译作斯卡布罗集市。

斯卡布罗集市吉他独奏指法?

斯卡布罗集市可单音或音组分解和弦独奏

斯卡布罗集市歌曲的中文翻译谁有?

《Scarborough Fair》(斯卡堡集市,也译作”斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,一首百听不厌的歌曲,每次听到都会有不同的感受,喜欢这首歌曲,不仅仅是因其美妙的旋律,更因其曾是第40届奥斯卡提名影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。这首歌曲也正因为其旋律的美妙,被翻译成很多中文版本,有《百里香》、《往事如昔》等等……

斯卡布罗集市Scarborough是英格兰北约克郡的一座滨海小镇,最早在大约一千年前由Viking(维京)人在英格兰的西北部North Yorkshire登陆后逐渐成为一个重要的港口。中世纪时期,斯卡布罗是来自全英格兰甚至还有欧洲的商人经常聚集的一个海边重镇。 在历史上在几百年的时间里,小镇从每年的8月15日开始会有一个延续交易45天的集市,吸引着来自全英格兰甚至欧洲的商人。后来这个集市逐渐冷清衰落,现在只是一个默默无闻的小镇了。

歌曲《斯卡布罗集市》(Scarborough Fair)原是一首古老(大约作于十三世纪)的苏格兰民间谜歌(riddle song)。

are you going to scarborough fair

你是不是正要去斯卡布罗集市?

parsley, sage, rosemary and thyme

芜荽芹,鼠尾草,迷迭香和百里香啊

remember me to one who lives there

请代我向那儿的一位姑娘问好

she was once a true love of mine

她曾经是我的爱人

tell her to make me a cambric shirt

告诉她为我缝一件亚麻布衣裳

parsley, sage, rosemary and thyme

芜荽芹,鼠尾草,迷迭香和百里香啊

without no seams nor needle work

上面不用缝口,也不用针线

then she’ll be a true love of mine

她是我真正的爱人

tell her to find me an acre of land

叫她替我找一块坟地

parsley, sage, rosemary and thyme

芜荽芹,鼠尾草,迷迭香和百里香啊

between salt water and the sea strands

就在海水与海岸之间

then she’ll be a true love of mine

她是我真正的爱人

tell she to reap it with a sickle of leather

告诉她用皮制的镰刀收割

parsley, sage, rosemary and thyme

芜荽芹,鼠尾草,迷迭香和百里香啊

and gather it all in a bunch of heather

将收割的石楠扎成一束

then she’ll be a true love of mine

她是我真正的爱人

are you going to scarborough fair

你是不是正要去斯卡布罗集市?

parsley, sage, rosemary and thyme

芜荽芹,鼠尾草,迷迭香和百里香啊

remember me to one who lives there

请记得代我问候住在那里的一位姑娘

she was once a true love of mine

她是我真正的爱人

《斯卡布罗集市》 Scarborough Fair诉说了一个缠绵凄美的爱情故事:一个参军的男青年远离自己相爱的姑娘在战争中不幸遇难,但长满芫荽、鼠尾草、迷迭香和百里香的村庄,仍坦露出赤诚,散发着爱的芬芬,闪烁着生命的呼唤。

热恋的人儿在这个到处有草的清香花的清香的小村庄成长着,他们一起在绿林深处低吟浅唱,他们一起看白雪封顶的褐色山上雀儿在追逐嬉闹,他们说着天长和地久,甜蜜的爱情犹如花儿绽放。可是,一场战争爆发了,男青年告别了心爱的姑娘上了战场,从此一别,便是生死两茫茫。

分 别时,他答应过她,一定会回来的。而她也含泪答应他,一定会等着他的。然而无情的炮火吞没了男青年,他再不能回到他朝思暮想的家乡斯卡布罗集市了,再不能与心爱的姑娘一起享受生活的甜蜜了。信守承诺的他,虽然躯体去了,灵魂却不肯消失,一遍一遍向路过的行人反复低吟浅唱:

您去过斯卡布罗集市吗?芫荽、鼠尾草、迷迭香和百里香代我向那儿的一个姑娘问好,她曾经是我的爱人。

电影《毕业生》根据查尔斯·韦伯的同名小说改编而成,由迈克·尼科尔斯执导,1968年横空出世便一鸣惊人,获得了第40届奥斯卡奖最佳导演奖、最佳影片和最佳男主角的提名以及第25届金球奖音乐喜剧类最佳影片等奖项。

Benjamin是个出身优越、学习优秀的常青藤毕业生。他的父母为他筹备了一场热闹的家庭晚会来庆祝,但他自己却对未来生活感到十分迷茫。来客中的鲁宾逊太太对这个小伙子很感兴趣,不断挑逗本恩,但被拒绝。可是日子如此无聊,不久后他开始了同鲁宾逊太太幽会,同时他也爱上了她的女儿伊莱恩。鲁宾逊太太知道真相后坚决反对,并想尽办法拆散两人的交往。本恩终于找到机会向伊莱恩表白了爱意,并坦承了自己的坠落,只是没说出那个夫人的名字。伊莱恩原谅了他,但鲁宾逊太太的震怒使伊莱恩猜到了一切。她伤心地决定与别人结婚。本恩得知这一消息,不顾一切向教堂冲去,他要尽最后力量挽回爱人的心……

Mr. Braddock: What’s the matter? The guests are all downstairs, Ben, waiting to see you.  布兰多克先生:你怎么了,客人们都在楼下,本,等着看你呢。   

Benjamin: Look, Dad, could you explain to them that I have to be alone for a while?  

本杰明:爸爸,你能不能向他们解释,我得一个人呆会。   

Mr. Braddock: These are all our good friends, Ben. Most of them have known you since, well, practically since you were born. What is it, Ben?   

布兰多克先生:他们都是我们的好朋友,本,他们大多从你出生就认识你,你到底怎么了?   

Benjamin: I’m just…   

 ……

史卡保罗市集,是吉他弹的吗?

原版的《斯卡布罗集市》是用吉他弹的,清晰的吉他伴奏,悠扬的歌声,十分经典。这首歌是20世纪60年代美国最受大学生欢迎的电影、1968年奥斯卡获奖片《毕业生》中的主题曲,由PaulSimon(保罗·西蒙)和ArtGarfunkel(加芬克尔)作词作曲并演唱。之后莎拉·布莱曼在2000年有翻唱过这首歌,她的这个版本虽然也有吉他铺垫,但主要伴奏由交响乐构成。

怎么用吉它弹好斯卡布罗集市?

用吉他弹好斯卡罗布集市,用民谣吉他使用的弹奏方法是分解和弦,用分解和弦弹既可以弹唱又可以单独演奏,

斯卡布罗集市古典吉他是几级?

斯卡布罗集市难度不大,是古典吉他2级曲目。古典吉他八级: 练习曲(卡尔卡西作品第二号) 乐曲(巴顿爵士风情,委内瑞拉华尔兹第二号) 前奏曲(作品第一号) 回忆组曲(巴西华尔兹) 民谣吉他八级各音乐学院有差别,以下是中国音乐学院的要求: 八级 1.可惜不是你 2.画心 3.知足 4.左边 5.下次如果离开你 6.倔强 7.我是一只小小鸟 8.温柔 9.大海 10.说谎 11.姑娘 12.Annie’s Song(安妮之歌) 13.Scarborough Fair(斯卡布罗集市) 14.Follow Me(跟随我) 15.Hey, Jude(嗨,裘德)

标签: [db:关键字]

本文地址:https://www.lifejia.cn/news/296591.html

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:cloudinto#qq.com(把#换成@)