这里你可以设身处地想一想,我们常常和一些老外打交道。他们说中文和使用汉字你是不是觉得很别扭?这就对了,反过来也是这样的,你使用不专业的翻译和随便应付的英文网站,你的客户去浏览的时候也会觉得很生硬,就更加谈不上信任你的网站,既然信不过你的网站,那么和你达成交易的可能性会微乎其微。

外贸企业网站的语言翻译一定要专业,要聘请专业的翻译进行不同的语种翻译。很简单,你的网站是要给你的外国客户看的,他的语言习惯和我们使用外文的习惯是不一样的。
标签:
本文地址:https://www.lifejia.cn/news/228302.html
免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:cloudinto#qq.com(把#换成@)
